Conformemente al diritto nazionale, gli Stati membri dovrebbero essere inoltre incoraggiati a garantire che tali sovvenzioni siano esenti da imposte e oneri sociali.
In accordance with national law, Member States should also be encouraged to exempt those grants from any taxes and social levies.
I prezzi si intendono per camera doppia, comprensivi di tasse e oneri di servizio.
Prices are per double-room including all taxes and fees.
Scegli uno dei nostri modelli di engagement e otterrai tariffe standardizzate, benefici e sconti armonizzati, contratti semplificati e oneri amministrativi ridotti.
Choose one or more of our engagement models and you'll get standardised fees, harmonised benefits and discounts, simplified contracts and reduced administration.
Questa procedura comporta costi e oneri amministrativi, non necessariamente rispecchiati nei prezzi di vendita per il produttore.
This process implies costs and administrative burden, which are not necessarily reflected in sale prices for the producer.
La garanzia non si applica a tasse e oneri riscossi da terzi, ad esempio le tasse e gli oneri che un hotel potrebbe esigere dal cliente durante il suo soggiorno.
The guarantee does not apply to any taxes or fees collected by any third party from you, such as those taxes and fees a hotel may collect directly from you when you stay at the hotel.
Ha finalmente accettato di riconoscere a tutte le persone uguale diritto ad essere protetti dalla legge e ad aver diritto alle stesse sfide e... agli stessi trionfi, vantaggi e... oneri, come qualsiasi altra persona.
It has finally seen fit to recognize that all people are entitled to equal protection under the law and have the right to the same challenges and triumphs, benefits and burdens, as everybody else.
Le tariffe sono calcolate per settore e non comprendono tasse e oneri passeggeri (che devono essere riscossi separatamente).
Fares are calculated per sector mileage and are exclusive of any taxes and passenger fees (which must be collected separately).
Condizioni di lavoro, retribuzione e oneri sociali
Working conditions, remuneration and social charges
(a) Gestione di pagamenti, commissioni e oneri
(a) Manage payments, fees and charges
Pedaggi stradali e oneri per l'uso della strada
Road tolls and road user charge.
Nel diritto nazionale, gli Stati membri dovrebbero poter prevedere disposizioni diverse in merito a tasse e oneri per i clienti attivi individuali e consorziati, oltre che per i consumatori civili finali e altri consumatori finali.
Member States should be able to have different provisions in their national law with respect to taxes and levies for individual and jointly-acting active customers, as well as for household and other final customers.
Quando è stato eletto, tasse, imposte e oneri sociali rappresentavano quasi il 50 per cento del prodotto interno lordo.
When he was elected, taxes, duties and social charges represented almost 50% of GDP.
Cosa coprono tasse, tariffe e oneri della mia prenotazione?
What taxes, fees and charges may be charged by Ryanair?
I vincitori sono responsabili per tutte le imposte e oneri federali, statali e locali relativi all'accettazione e utilizzo del premio.
Winner is responsible for all federal, state and local taxes associated with acceptance and use of prize.
Il cliente è responsabile di tutte le imposte e oneri federali, statali e locali relativi all'accettazione e all’utilizzo del premio.
Customer is responsible for all federal, state, local, duties and taxes associated with acceptance and use of prize.
Tale valore è pari alla tariffa giornaliera media, esclusi tasse e oneri, dei pernottamenti di cui hai usufruito.
This value is equal to the average daily rate, excluding taxes and fees, of the nights you previously stayed.
Articolo 5 – Trasferimento di rischi e oneri
Article 5 – Transfer of risks and charges
La complessità dell’attuale sistema genera costi e oneri inutili per contribuenti e amministrazioni e ostacola il mercato interno.
The complexity of the current VAT system creates unnecessary costs and burdens for taxpayers and administrations, and obstacles to the Internal Market.
Le nostre tariffe includono tasse, imposte e oneri.
Our rates include taxes, fees and charges.
Tale analisi costi-benefici include le esternalità, le esigenze di potenziamento della rete, il sostegno finanziario, l'imposta sul valore aggiunto, gli oneri di rete nonché altre tasse e oneri.
Such cost-benefit analysis shall include externalities, network upgrade needs, support payments, value added tax, network charges, as well as other taxes and levies.
Non sarà possibile imputare in nessun modo agli individui e/o alle loro dichiarazioni sui Siti responsabilità e oneri relativi a prodotti o servizi specifici di Yamaha Motor Europe, né a livello personale, né societario.
By no means can/shall individuals and/or their statements on the Sites be linked to specific product or services responsibilities and/or liabilities of Yamaha Motor Europe, neither on personal nor on corporate level.
È opportuno che la Commissione adotti misure volte a evitare sovrapposizioni e oneri amministrativi supplementari per i beneficiari dei progetti a causa degli obblighi di notifica di diversi strumenti finanziari.
The Commission should take steps to prevent overlap and additional administrative burden on project beneficiaries arising from reporting obligations from different financial instruments.
Per il trasportatore ciò comporta, per riconciliare i dati di viaggio, le fatture ricevute, le clausole contrattuali e gli ordini di pagamento, adempimenti e oneri amministrativi che richiedono tempo e denaro.
For the transporter this entails time-consuming paperwork and costly administrative burden in reconciling travel data, received invoices, contracts clauses and payment orders.
la tariffa energetica e le sue componenti in termini di imposte, tributi, canoni e oneri;
the tariff and breakdown in terms of taxes, levies, fees and charges contained in the energy tariff;
Quello che segue è un viaggio attraverso le rovine infestate dai mostri, con incontri inaspettati, segreti ben nascosti e oneri che nessuno dovrebbe sopportare.
What follows is a journey through monster infested ruins, with unexpected encounters, well kept secrets, and burdens no one should have to bear.
Per le piccole e medie imprese sono previste tariffe e oneri ridotti.
Small and medium-sized enterprises pay reduced fees.
Misure vincolanti comporterebbero costi e oneri amministrativi comparativamente più significativi, che rimarrebbero comunque piuttosto modesti considerati i benefici economici previsti.
Binding measures would entail comparatively larger costs and administrative burdens which, however, remain rather modest in comparison to the projected economic benefits.
Nel 2012, ad esempio, l’incidenza di tasse e oneri sui prezzi dell’energia elettrica per le famiglie oscillava tra il 5% e il 56%.
For example, in 2012 the contribution of taxes and levies to household electricity prices spanned the range 5% to 56%.
L'utente sarà responsabile di eventuali tasse e oneri relativi al pagamento ricevuto.
You are responsible for any taxes and charges you may incur as a result of this payment to you.
Ti ricordiamo che eventuali costi di prenotazione, differenze di cambio e oneri di intermediazione bancaria saranno addebitati al cliente.
We inform you that any booking fees, currency fluctuations and bank brokerage fees will be charged to the customer.
Al passeggero spetta il pagamento delle tasse, commissioni e oneri applicabili imposte dal governo o altra autorità, o dall'operatore di un aeroporto.
Applicable taxes, fees and charges imposed by government or other authority, or by the operator of an airport shall be payable by you.
Ad esempio, disinvestire totalmente le risorse destinate ai combustibili fossili implicherebbe una riduzione dei proventi di tasse e oneri imposti su questi settori.
For example, a total divestment from fossil fuels would also imply reduced tax revenues and royalties from these sectors.
Il prezzo specificato per un pacchetto è comprensivo di tutte le tasse e imposte, inclusi diritti e oneri governativi.
The quoted price for the package is inclusive of all taxes and fees, including government fees and charges.
Elevati costi operativi e oneri ambientali crescenti, evitabili grazie agli elettromagneti, sono ormai saldamente consegnati al passato.
High operating costs and an increasing environmental burden, which was something that electromagnets were unable to avoid, are now firmly consigned to the past.
Tariffe e oneri per le notifiche a norma dell’articolo 9 del regolamento (CE) n. 1907/2006
Fees and charges for notifications under Article 9 of Regulation (EC) No 1907/2006
4.1.1 Qualora desideri modificare il Suo volo o il passeggero da trasportare, potrà farlo nell'ambito di quanto stabilito dai presenti Termini e Condizioni, previo pagamento dei costi specificati nella sezione Costi e Oneri.
4.1.1 If You wish to change Your Flight or the Passenger to be carried You may do so in the circumstances provided in these Terms and Conditions, upon payment of the fees specified in our Fees and Charges.
(a) Gestione dei pagamenti, onorari e oneri
(a) Managing payments, fees and charges;
Ti preghiamo di notare che l'importazione può essere soggetta a dazi doganali, IVA, accise, tasse di importazione e oneri di sdoganamento nel paese di importazione.
Be aware that import of items may be subject to customs duties, VAT, excise duties, import levies and clearing charges in the country of import.
Per le tratte a lunga distanza i bambini sotto i 12 anni pagano l'80% della tariffa netta più tasse e oneri.
On long-haul, children under 12 pay 80% of the net flight price, excluding taxes and fees.
Qualora la domanda sia presentata esclusivamente da una o più microimprese, l’agenzia riscuote un onere di base ridotto e oneri supplementari ridotti conformemente alla tabella 4 dell’allegato VII.
Where the application is submitted by one or more micro enterprises only, the Agency shall levy a reduced base charge and reduced additional charges as set out in Table 4 of Annex VII.
Le imposte e oneri rappresentano circa il 30% dei prezzi finali dell’energia elettrica per le famiglie (26% nel 2008) e circa il 18% per i consumatori industriali.
Taxes and levies represent about 30% of final electricity prices for households (up from 26% in 2008) and about 18% for industrial consumers.
• Si può anche inviare ulteriori informazioni relative al nostro servizio, tasse e oneri, pagamenti e cambio di servizio
• We may also send you additional information related to our service, Fees and Charges, Payments and Change of Service
Tutti i clienti FedEx Express devono essere al corrente che l'indicazione dell'Incoterm nella Fattura Commerciale può implicare, in alcuni paesi/territori, l'adeguamento della valutazione di tasse e oneri doganali relativi alla spedizione.
All FedEx Express customers should be aware that the Incoterm indicated on the commercial invoice can result in customs in various countries/territories adjusting the duty and tax assessment of the shipment.
Alcuni paesi dell'UE richiedono di menzionare esplicitamente i costi di trasporto e i costi relativi a tasse e oneri doganali nella Fattura Commerciale.
Some EU countries/territories have a requirement regarding the explicit mentioning of the freight cost and duties/taxes cost on the commercial invoice.
Dati della carta di credito per pagamenti sicuri e oneri per ordini non pagati
Credit Card Information to Secure Payment and Charges for Unpaid Orders
Tali disposizioni specifiche dovrebbero rimanere semplici e chiare per evitare una regolamentazione eccessiva e oneri amministrativi supplementari per gli Stati membri e i beneficiari.
These specific provisions should be kept simple and clear in order to avoid gold-plating and additional administrative burdens for Member States and beneficiaries.
2.3232481479645s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?